Женщина в традиционном украинском костюме с надписью Забытые украинские именаЖінка в традиційному українському вбранні з написом Забуті українські імена

Химка, Горпина, Ярина, Текля, Якилина, Охтанаска, Явдоха, Явдокия, Анфисия, Пелагея, Неонила, Одарка, Устина и Мотря когда-то были привычными для украинских семей. Сегодня эти старинные имена звучат экзотично, но всё чаще возвращаются в обиход.

Происхождение и народные формы

Большинство распространённых имён имеют христианские корни и пришли в Украину из Византии после крещения. Они закрепились в церковных календарях. Наши предки имели собственные славянские имена, такие как Волк, Медведь или Любава. Христианские формы адаптировались к украинскому языку и приобретали народные варианты.

Каноническое Юхимия стало Химкой, Фекла — Теклей или Веклой, Евдокия — Явдохой, Докией, Вивдеей или Вувдеей. От Евгении происходят Ивга и Югина. Проня — народный вариант от Евфросинии. От Ирины образовались Ярина, Орина и Орися. Галя могла обозначать как Галину, так и Анну.

Эксперт объясняет: «Новые христианские имена звучали непривычно, поэтому на украинской почве канонические формы приобретали специфическое звуковое оформление».

После 1917 года традиция наречения имён по календарю постепенно ослабевала. До середины XX века сохранялось различие между городскими и сельскими именами. Сегодня мода зависит от семейных традиций, благозвучия, книг, фильмов и глобализации.

Среди имён, которые возвращаются, — Дарина, Одарка, Мелашка, Орися и Оринка. Появляются и новые, как Зоряна. Популярными становятся древние славянские двухкомпонентные имена и их женские формы.

Старинные имена — это не только красивое звучание, но и живая история народа. Кладбища напоминают, как менялась мода: имена, привычные сто лет назад, сегодня встречаются всё реже, однако некоторые снова набирают популярность.

От admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *